Benvenuti a Vocabulary 237 - C1: Dimostra la Tua Abilità!

Ciao studenti di inglese! Siete pronti a espandere ulteriormente il vostro vocabolario e a raggiungere un livello di competenza ancora più alto? Questa lezione, parte dell'Unit 54 e della macroarea 'Dimostra la tua Abilità' del vostro corso C1, è pensata proprio per questo. Preparatevi a 'mobilitare' le vostre conoscenze, a comprendere il 'deployment' di nuove parole, a navigare nel 'transit' di significati complessi e a non temere la 'detention' di concetti ostici. E alla fine, spero proprio di sentirvi 'applaudire' per i vostri progressi!

In questa lezione, esploreremo 5 parole chiave che vi saranno utilissime per esprimervi con precisione e sicurezza in contesti formali e informali. Analizzeremo il significato di ciascuna parola, vedremo esempi concreti del loro utilizzo e vi fornireò consigli pratici per memorizzarle efficacemente. Grammaticainglese.org è qui per supportarvi in ogni passo del vostro percorso di apprendimento!

  • shape
  • shape


Vocabulary 237 - C1

Herbert shuffled into the living room, remote in hand. Margot was attempting to mobilize the entire family for a trip to the park.[tooltip]Herbert si trascinò in soggiorno, telecomando in mano. Margot stava tentando di mobilitare l'intera famiglia per una gita al parco.[/tooltip]
"Come on, Herbert!" Margot exclaimed. "Fresh air will do you good."[tooltip]"Dai, Herbert!" esclamò Margot. "L'aria fresca ti farà bene."[/tooltip]
Herbert sighed. "Must we? My deployment to the sofa is already underway. It's a critical mission involving napping."[tooltip]Herbert sospirò. "Dobbiamo proprio? Il mio spiegamento sul divano è già in corso. È una missione critica che prevede un pisolino."[/tooltip]
Brian skidded in on his skateboard. "Park? Sweet! Can I take the new ramp I built?"[tooltip]Brian sfrecciò dentro con il suo skateboard. "Parco? Figo! Posso portare la nuova rampa che ho costruito?"[/tooltip]
Margot raised an eyebrow. "As long as the transit is safe and doesn't involve you careening into Mrs. Higgins' prize-winning petunias again."[tooltip]Margot inarcò un sopracciglio. "A patto che il trasporto sia sicuro e non ti coinvolga a piombare di nuovo nelle petunie pluripremiate della signora Higgins."[/tooltip]
Later, at the park, Brian was attempting to ollie over a park bench when a park ranger intervened.[tooltip]Più tardi, al parco, Brian stava tentando di fare un ollie sopra una panchina del parco quando un ranger del parco intervenne.[/tooltip]
"Young man, you're in detention! Just kidding! But seriously, no skateboarding on the benches," the ranger chuckled.[tooltip]"Giovanotto, sei in punizione! Scherzo! Ma seriamente, niente skateboard sulle panchine," ridacchiò il ranger.[/tooltip]
Brian, relieved, grinned sheepishly. Herbert, however, seemed more interested in the contents of his picnic basket.[tooltip]Brian, sollevato, sorrise timidamente. Herbert, tuttavia, sembrava più interessato al contenuto del suo cestino da picnic.[/tooltip]
Laura, who had arrived separately, began playing her saxophone, its melody weaving through the park's atmosphere. Several people started to applaud her performance.[tooltip]Laura, che era arrivata separatamente, iniziò a suonare il suo sassofono, la cui melodia si snodava attraverso l'atmosfera del parco. Molte persone iniziarono ad applaudire la sua performance.[/tooltip]
Even Herbert momentarily paused his snacking to clap politely, before returning to his sandwiches with gusto.[tooltip]Anche Herbert interruppe momentaneamente il suo spuntino per applaudire educatamente, prima di tornare ai suoi panini con gusto.[/tooltip]

Word List

mobilize

Translate: mobilitare
Example:Margot was attempting to mobilize the entire family for a trip to the park. (Margot stava cercando di mobilitare l'intera famiglia per una gita al parco.)

deployment

Translate: schieramento
Example:My deployment to the sofa is already underway. (Il mio schieramento sul divano è già in corso.)

transit

Translate: transito
Example:As long as the transit is safe and doesn't involve you careening into Mrs. Higgins' prize-winning petunias again. (Purché il transito sia sicuro e non ti veda piombare di nuovo sulle petunie pluripremiate della signora Higgins.)

detention

Translate: detenzione
Example:"Young man, you're in detention! ("Giovanotto, sei in detenzione!)

applaud

Translate: applaudire
Example:Several people started to applaud her performance. (Molte persone hanno iniziato ad applaudire la sua performance.)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 237 - C1'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...