Benvenuti a Vocabulary 111 - C1: Dalla Teoria alla Pratica!

Ciao studenti di inglese! Siete pronti a potenziare il vostro vocabolario con una nuova lezione super interessante? In 'Vocabulary 111 - C1', parte dell'unità 'Unit 25' nella macroarea 'Dalla Teoria alla Pratica', esploreremo insieme parole nuove e utili che vi aiuteranno a esprimervi con maggiore precisione e sicurezza. Questa lezione è pensata appositamente per chi, come voi, sta affrontando il livello C1 e vuole davvero fare la differenza. Preparatevi a scoprire i significati di parole come 'widow', 'landlord', 'interfere', 'confirmation' e 'adverse', e a capire come utilizzarle correttamente in diversi contesti. Forza, mettiamoci alla prova e impariamo qualcosa di nuovo insieme!
  • shape
  • shape


Vocabulary 111 - C1

Herbert Walker sighed, staring at the chipped paint on his porch. Mrs. Gable, the widow who owned their house, was due for her monthly visit.[tooltip]Herbert Walker sospirò, fissando la vernice scheggiata del suo portico. La signora Gable, la vedova che possedeva la loro casa, era attesa per la sua visita mensile.[/tooltip]
He knew what was coming: another lecture about the lawn."She's worse than a hawk," he muttered, just as Margot walked out, dusting flour from her apron.[tooltip]Sapeva cosa stava per succedere: un'altra predica sul prato."È peggio di un falco," mormorò, proprio mentre Margot usciva, spolverando farina dal suo grembiule.[/tooltip]
"Who is?" she asked.[tooltip]"Chi è?" chiese lei.[/tooltip]
"Mrs. Gable. She acts like she wants to interfere with every little thing we do."[tooltip]"La signora Gable. Si comporta come se volesse intromettersi in ogni piccola cosa che facciamo."[/tooltip]
Margot chuckled. "She's just being a landlord, Herbert. She cares about her property."[tooltip]Margot ridacchiò. "Sta solo facendo la locatrice, Herbert. Si preoccupa della sua proprietà."[/tooltip]
Later that afternoon, Mrs. Gable arrived, her small dog yapping at her heels. "Mr. Walker," she began, her voice sharp, "I need confirmation that you've scheduled someone to mow the lawn."[tooltip]Più tardi quel pomeriggio, la signora Gable arrivò, con il suo cagnolino che le abbaiava ai talloni. "Signor Walker," iniziò, con voce tagliente, "Ho bisogno di conferma che lei abbia incaricato qualcuno di tagliare il prato."[/tooltip]
Herbert, caught off guard, stammered, "Well, I?"[tooltip]Herbert, colto alla sprovvista, balbettò: "Beh, io..."[/tooltip]
Before he could dig himself deeper, Brian skidded onto the porch on his skateboard. He tripped, sending Mrs. Gable's dog yelping into her arms. The dog, in turn, scratched her hand.[tooltip]Prima che potesse scavare più a fondo, Brian sfrecciò sul portico con il suo skateboard. Inciampò, facendo finire il cane della signora Gable tra le sue braccia con un guaito. Il cane, a sua volta, le graffiò la mano.[/tooltip]
"Oh, dear!" Mrs. Gable cried, examining the scratch. "This is certainly an adverse development."[tooltip]"Oh, cielo!" esclamò la signora Gable, esaminando il graffio. "Questo è certamente uno sviluppo sfavorevole."[/tooltip]
Margot rushed out with a first-aid kit. "Brian! Be careful! Mrs. Gable, let me clean that up for you."[tooltip]Margot si precipitò fuori con un kit di pronto soccorso. "Brian! Fai attenzione! Signora Gable, lasci che le disinfetti."[/tooltip]
As Margot tended to the scratch, Mrs. Gable seemed to soften. She even forgot about the lawn, at least for the moment. Herbert breathed a sigh of relief.[tooltip]Mentre Margot si prendeva cura del graffio, la signora Gable sembrò addolcirsi. Si dimenticò persino del prato, almeno per il momento. Herbert tirò un sospiro di sollievo.[/tooltip]
Maybe Brian's accidental chaos had saved him from another lecture.[tooltip]Forse il caos accidentale di Brian lo aveva salvato da un'altra predica.[/tooltip]

Word List

widow

Translate: vedova
Example:Mrs. Gable, the widow who owned their house, was due for her monthly visit. (Mrs. Gable, la vedova che possedeva la loro casa, era attesa per la sua visita mensile.)

interfere

Translate: interferire
Example:She acts like she wants to interfere with every little thing we do. (Si comporta come se volesse interferire con ogni piccola cosa che facciamo.)

landlord

Translate: locatore/locatrice
Example:She's just being a landlord, Herbert. (Sta solo facendo la locatrice, Herbert.)

confirmation

Translate: conferma
Example:I need confirmation that you've scheduled someone to mow the lawn. (Ho bisogno di conferma che tu abbia programmato qualcuno per tagliare il prato.)

adverse

Translate: negativo/sfavorevole
Example:This is certainly an adverse development. (Questo è certamente uno sviluppo negativo.)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 111 - C1'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...