Vocabulary 118 - C1: Supera la Soglia del Tuo Inglese!

Benvenuti a Vocabulary 118, parte dell'Unit 27 nella macroarea 'Dalla Teoria alla Pratica' del vostro corso C1 su grammaticainglese.org! In questa lezione, esploreremo cinque parole chiave che vi aiuteranno a esprimervi con maggiore precisione e raffinatezza. Preparatevi a superare la 'threshold' della conoscenza lessicale e a comprendere meglio 'syndromes', 'intact' structures, 'inadequate' resources e come evitare 'prejudice' nel linguaggio. Pronti a potenziare il vostro inglese?
  • shape
  • shape


Vocabulary 118 - C1

Herbert stood on the threshold of the garage, peering inside.[tooltip]Herbert era sulla soglia del garage, scrutando all'interno.[/tooltip]
"Margot," he called, "I think Brian might have? well, experimented with my tools again."[tooltip]"Margot," chiamò, "penso che Brian potrebbe aver? beh, sperimentato di nuovo con i miei attrezzi."[/tooltip]
Margot sighed, walking over.[tooltip]Margot sospirò, avvicinandosi.[/tooltip]
"Herbert, you leave your tools out. What do you expect?"[tooltip]"Herbert, lasci i tuoi attrezzi fuori. Cosa ti aspetti?"[/tooltip]
"But look!" Herbert exclaimed, pointing.[tooltip]"Ma guarda!" esclamò Herbert, indicando.[/tooltip]
"He's tried to build a? a robotic squirrel? It looks like something out of a science fiction movie!"[tooltip]"Ha cercato di costruire uno? uno scoiattolo robotico? Sembra qualcosa uscito da un film di fantascienza!"[/tooltip]
Margot examined the mangled metal and wires.[tooltip]Margot esaminò il metallo e i fili aggrovigliati.[/tooltip]
"He's probably just going through a phase. A teenage inventing syndrome, maybe."[tooltip]"Probabilmente sta solo attraversando una fase. Una sindrome adolescenziale da inventore, forse."[/tooltip]
Later, Brian was skateboarding in the park when Laura approached, looking concerned.[tooltip]Più tardi, Brian stava andando sullo skateboard nel parco quando Laura si avvicinò, con aria preoccupata.[/tooltip]
"Brian, Dad's tools?"[tooltip]"Brian, gli attrezzi di papà?"[/tooltip]
Brian stopped, looking sheepish.[tooltip]Brian si fermò, con aria contrita.[/tooltip]
"Okay, okay, I took them. But I was going to put them back! The squirrel? it didn't quite work."[tooltip]"Okay, okay, li ho presi io. Ma avevo intenzione di rimetterli a posto! Lo scoiattolo? non ha funzionato proprio."[/tooltip]
"Did you at least leave them intact?" Laura asked, raising an eyebrow.[tooltip]"Li hai almeno lasciati intatti?" chiese Laura, alzando un sopracciglio.[/tooltip]
Brian hesitated.[tooltip]Brian esitò.[/tooltip]
"Mostly?"[tooltip]"Per la maggior parte?"[/tooltip]
Herbert was attempting to fix the kitchen sink.[tooltip]Herbert stava tentando di riparare il lavandino della cucina.[/tooltip]
Water sprayed everywhere.[tooltip]L'acqua spruzzava ovunque.[/tooltip]
"This is inadequate!" he yelled, throwing a wrench down.[tooltip]"Questo è inadeguato!" urlò, gettando a terra una chiave inglese.[/tooltip]
"I need a professional. Or maybe duct tape. Margot, where's the duct tape?"[tooltip]"Ho bisogno di un professionista. O forse del nastro adesivo. Margot, dov'è il nastro adesivo?"[/tooltip]
Margot walked in, shaking her head.[tooltip]Margot entrò, scuotendo la testa.[/tooltip]
"Honestly, Herbert, you're making it worse."[tooltip]"Onestamente, Herbert, stai peggiorando le cose."[/tooltip]
Herbert grumbled.[tooltip]Herbert borbottò.[/tooltip]
"Everyone always has a prejudice against my plumbing skills."[tooltip]"Tutti hanno sempre un pregiudizio contro le mie capacità idrauliche."[/tooltip]
Laura overheard him.[tooltip]Laura lo sentì.[/tooltip]
"It's not prejudice, Dad. It's experience."[tooltip]"Non è pregiudizio, papà. È esperienza."[/tooltip]
Brian entered, holding Captain Hoppy.[tooltip]Brian entrò, tenendo in mano Captain Hoppy.[/tooltip]
"Want me to try, Dad?"[tooltip]"Vuoi che ci provi io, papà?"[/tooltip]
Herbert raised an eyebrow.[tooltip]Herbert alzò un sopracciglio.[/tooltip]
"And what makes you think you can fix it?"[tooltip]"E cosa ti fa pensare di poterlo riparare?"[/tooltip]
"Well," Brian replied. "I have experience breaking things."[tooltip]"Beh," rispose Brian. "Ho esperienza a rompere le cose."[/tooltip]
Margot laughed, handing Herbert the duct tape.[tooltip]Margot rise, porgendo a Herbert il nastro adesivo.[/tooltip]
"Maybe we should just order pizza."[tooltip]"Forse dovremmo semplicemente ordinare una pizza."[/tooltip]

Word List

threshold

Translate: soglia
Example:Herbert stood on the threshold of the garage, peering inside. (Herbert si fermò sulla soglia del garage, scrutando all'interno.)

syndrome

Translate: sindrome
Example:A teenage inventing syndrome, maybe. (Forse una sindrome da adolescente inventore.)

intact

Translate: intatto
Example:Did you at least leave them intact? (Almeno li hai lasciati intatti?)

inadequate

Translate: inadeguato
Example:This is inadequate! (Questo è inadeguato!)

prejudice

Translate: pregiudizio
Example:Everyone always has a prejudice against my plumbing skills. (Tutti hanno sempre un pregiudizio contro le mie capacità idrauliche.)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 118 - C1'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...