Benvenuti alla Lezione di Vocabolario 156 - C1!

Ciao amici! Pronti ad ampliare il vostro vocabolario inglese e a fare un salto di qualità verso la padronanza della lingua? Questa lezione, parte integrante dell'Unit 36 all'interno della macroarea 'Verso la Padronanza' del nostro corso C1, è pensata apposta per voi. Insieme, esploreremo cinque nuove parole: 'predecessor', 'capitalism', 'conscience', 'crude' e 'anonymous'. Scopriremo i loro significati, come usarle correttamente e faremo tanti esempi pratici. Forza, mettiamoci alla prova e diventiamo dei veri esperti di inglese!
  • shape
  • shape


Vocabulary 156 - C1

Herbert slumped onto the sofa, sighing. "This new safety protocol at Oakhaven Industries is a real drag," he grumbled to Margot, who was sorting laundry.[tooltip]Herbert si lasciò cadere sul divano, sospirando. "Questo nuovo protocollo di sicurezza alla Oakhaven Industries è una vera seccatura," borbottò a Margot, che stava sistemando il bucato.[/tooltip]
Margot looked up, folding a towel with precision. "What's wrong now, Herbert? Is it about following the rules?"[tooltip]Margot alzò lo sguardo, piegando un asciugamano con precisione. "Cos'hai adesso, Herbert? Riguarda il rispetto delle regole?"[/tooltip]
"It's about my conscience, Margot!" Herbert declared dramatically. "My predecessor, old Mr. Abernathy, just? ignored everything. Now I have to actually do inspections."[tooltip]"Riguarda la mia coscienza, Margot!" dichiarò Herbert drammaticamente. "Il mio predecessore, il vecchio signor Abernathy, semplicemente... ignorava tutto. Ora devo davvero fare le ispezioni."[/tooltip]
Margot raised an eyebrow. "Your conscience? Since when did you develop one of those? Last week you were trying to sell 'miracle' fertilizer made from? well, I don't even want to think about it."[tooltip]Margot alzò un sopracciglio. "La tua coscienza? Da quando ne hai sviluppata una? La settimana scorsa stavi cercando di vendere fertilizzante 'miracoloso' fatto di... beh, non voglio nemmeno pensarci."[/tooltip]
Herbert waved his hand dismissively. "That was just good old-fashioned capitalism, darling! This is different. They want me to check for? I don't know? leaks! And? dangerous? stuff!"[tooltip]Herbert agitò la mano con aria di sufficienza. "Quello era solo buon vecchio capitalismo, tesoro! Questo è diverso. Vogliono che controlli... non so... perdite! E... roba... pericolosa!"[/tooltip]
"Dangerous stuff that Mr. Abernathy probably overlooked for years," Margot pointed out, unimpressed. "Someone could get hurt."[tooltip]"Roba pericolosa che il signor Abernathy probabilmente ha trascurato per anni," sottolineò Margot, non impressionata. "Qualcuno potrebbe farsi male."[/tooltip]
Herbert shuddered. "Exactly! And if they traced it back to me? even if the tip was anonymous? my donut fund would be in serious jeopardy!"[tooltip]Herbert rabbrividì. "Esatto! E se lo facessero risalire a me... anche se la soffiata fosse anonima... il mio fondo per le ciambelle sarebbe in serio pericolo!"[/tooltip]
"So you're worried about donuts, not safety?" Margot asked, a slight smile playing on her lips.[tooltip]"Quindi sei preoccupato per le ciambelle, non per la sicurezza?" chiese Margot, con un leggero sorriso sulle labbra.[/tooltip]
"Well, safety and donuts," Herbert corrected. "Besides, some of the equipment is so crude, I don't even know where to begin!"[tooltip]"Beh, sicurezza e ciambelle," corresse Herbert. "Inoltre, alcune delle attrezzature sono così rudimentali che non so nemmeno da dove cominciare!"[/tooltip]
Margot sighed. "Herbert, just do your job properly. Think of it as? protecting the town's supply of donuts. That should motivate you."[tooltip]Margot sospirò. "Herbert, fai il tuo lavoro correttamente. Pensa che si tratti di... proteggere la fornitura di ciambelle della città. Questo dovrebbe motivarti."[/tooltip]
Herbert considered this. "Protecting the donuts? You know, you might be onto something, Margot."[tooltip]Herbert ci pensò su. "Proteggere le ciambelle... Sai, potresti avere ragione, Margot."[/tooltip]

Word List

conscience

Translate: coscienza
Example:It's about my conscience, Margot! (Si tratta della mia coscienza, Margot!)

predecessor

Translate: predecessore
Example:My predecessor, old Mr. Abernathy, just�?� ignored everything. (Il mio predecessore, il vecchio signor Abernathy, semplicemente�?� ignorava tutto.)

capitalism

Translate: capitalismo
Example:That was just good old-fashioned capitalism, darling! (Quello era solo buon vecchio capitalismo, tesoro!)

anonymous

Translate: anonimo
Example:And if they traced it back to me�?� even if the tip was anonymous�?� my donut fund would be in serious jeopardy! (E se lo facessero risalire a me�?� anche se la soffiata fosse anonima�?� il mio fondo per le ciambelle sarebbe in serio pericolo!)

crude

Translate: rudimentale
Example:Besides, some of the equipment is so crude, I don't even know where to begin! (Inoltre, alcune delle attrezzature sono così rudimentali, che non so nemmeno da dove cominciare!)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 156 - C1'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...