Benvenuti alla Lezione di Vocabolario 245 - B2!

Ciao! Sei pronto per ampliare il tuo vocabolario inglese e sentirti più sicuro nel tuo percorso di apprendimento? In questa lezione, parte dell'unità 'Unit 59' e della macroarea 'Dimostra la tua Abilità' del corso 'B2', esploreremo insieme cinque nuove parole che ti aiuteranno a esprimerti in modo più preciso e colorito. Preparati a scoprire i significati di 'spokeswoman', 'broadcaster', 'martial', 'artwork' e 'hilarious' attraverso esempi pratici e coinvolgenti. Forza, mettiamoci alla prova!
  • shape
  • shape


Vocabulary 245 - B2

Herbert sat on the sofa, remote in hand. Margot walked in, holding a strange piece of artwork.[tooltip]Herbert era seduto sul divano, telecomando in mano. Margot entrò, tenendo in mano una strana opera d'arte.[/tooltip]
Margot: Herbert, what do you think of this? I found it at the flea market.[tooltip]Margot: Herbert, cosa ne pensi di questo? L'ho trovato al mercato delle pulci.[/tooltip]
Herbert, without looking up from the TV: Looks? interesting.[tooltip]Herbert, senza alzare lo sguardo dalla TV: Sembra? interessante.[/tooltip]
Margot: It's supposed to be a representation of?inner peace through martial arts.[tooltip]Margot: Dovrebbe essere una rappresentazione di?pace interiore attraverso le arti marziali.[/tooltip]
Herbert finally glanced at the sculpture. It was a twisted metal figure attempting a yoga pose.[tooltip]Herbert finalmente diede un'occhiata alla scultura. Era una figura di metallo contorta che tentava una posa yoga.[/tooltip]
Herbert: Looks more like someone trying to reach the last donut. That's hilarious.[tooltip]Herbert: Sembra più qualcuno che cerca di raggiungere l'ultimo donut. È esilarante.[/tooltip]
Margot sighed. Brian entered, skateboarding through the living room.[tooltip]Margot sospirò. Brian entrò, andando sullo skateboard attraverso il soggiorno.[/tooltip]
Brian: Whoa, Mom, cool art! Is that, like, a robot doing the?crane kick?[tooltip]Brian: Wow, mamma, che bella arte! È, tipo, un robot che fa il?calcio della gru?[/tooltip]
Margot: Something like that, Brian. Now, please don't skate indoors.[tooltip]Margot: Qualcosa del genere, Brian. Ora, per favore, non andare sullo skateboard in casa.[/tooltip]
Brian: Okay, okay. I'm off to find Sarah. Apparently, Mrs. Davison, the broadcaster from channel 6, will be at the park giving a speech.[tooltip]Brian: Okay, okay. Vado a cercare Sarah. A quanto pare, la conduttrice del canale 6, la signora Davison, sarà al parco a tenere un discorso.[/tooltip]
Herbert: A speech? About what? Maybe she'll talk about where to find the best pizza deals.[tooltip]Herbert: Un discorso? Su cosa? Forse parlerà di dove trovare le migliori offerte di pizza.[/tooltip]
Margot: Herbert![tooltip]Margot: Herbert![/tooltip]
Brian: Something about community service, I think. See ya![tooltip]Brian: Qualcosa sul servizio civile, credo. Ci vediamo![/tooltip]
He skated out the door. Margot shook her head.[tooltip]È uscito dalla porta con lo skateboard. Margot scosse la testa.[/tooltip]
Margot: Sometimes I wish we had a spokeswoman to explain what goes on in that boy's head.[tooltip]Margot: A volte vorrei che avessimo una portavoce per spiegare cosa succede nella testa di quel ragazzo.[/tooltip]
Herbert: Don't worry, Margot. He's just being a kid. Now, about that donut?[tooltip]Herbert: Non preoccuparti, Margot. Sta solo facendo il bambino. Ora, a proposito di quel donut?[/tooltip]

Word List

artwork

Translate: opera d'arte
Example:Margot walked in, holding a strange piece of artwork. (Margot è entrata, tenendo in mano una strana opera d'arte.)

martial

Translate: marziale
Example:It's supposed to be a representation of�?�inner peace through martial arts. (Si suppone che sia una rappresentazione di...pace interiore attraverso le arti marziali.)

hilarious

Translate: esilarante
Example:Looks more like someone trying to reach the last donut. That's hilarious. (Sembra più qualcuno che cerca di raggiungere l'ultimo donut. �^ esilarante.)

broadcaster

Translate: giornalista
Example:Apparently, Mrs. Davison, the broadcaster from channel 6, will be at the park giving a speech. (A quanto pare, la signora Davison, la giornalista di canale 6, sarà al parco a tenere un discorso.)

spokeswoman

Translate: portavoce
Example:Sometimes I wish we had a spokeswoman to explain what goes on in that boy's head. (A volte vorrei che avessimo una portavoce per spiegare cosa succede nella testa di quel ragazzo.)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 245 - B2'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...