Benvenuti alla Lezione di Vocabolario 167 - B2!

Ciao ragazzi! Pronti a potenziare il vostro inglese? In questa nuova lezione di vocabolario, parte dell'Unit 40 e della macroarea 'Verso la Padronanza' del nostro corso B2, esploreremo parole nuove ed entusiasmanti. Preparatevi a 'activate' le vostre conoscenze, a diventare 'conscious' dei dettagli, a superare il 'terror' della grammatica, a 'suspend' le preoccupazioni e ad approfondire l''agriculture' del linguaggio. Insieme, scopriremo come usare queste parole in contesti reali per rendere il vostro inglese ancora più fluente e naturale. Forza, iniziamo!
  • shape
  • shape


Vocabulary 167 - B2

Herbert shuffled into the kitchen, still half asleep. He saw Brian fiddling with something attached to the old scarecrow decoration they kept for Halloween.[tooltip]Herbert si trascinò in cucina, ancora mezzo addormentato. Vide Brian armeggiare con qualcosa attaccato alla vecchia decorazione dello spaventapasseri che conservavano per Halloween.[/tooltip]
"What are you doing, Brian?" Herbert mumbled, reaching for the coffee pot.[tooltip]"Cosa stai facendo, Brian?" Mormorò Herbert, allungando la mano verso la caffettiera.[/tooltip]
"I'm trying to activate the motion sensor, Dad," Brian replied, not looking up. "I want to make it jump out when Laura walks by. It'll be hilarious!"[tooltip]"Sto cercando di attivare il sensore di movimento, papà," rispose Brian, senza alzare lo sguardo. "Voglio farlo saltare fuori quando Laura passa. Sarà divertentissimo!"[/tooltip]
Herbert poured himself a cup of coffee. "You know that thing hasn't worked in years. Besides, scaring your sister isn't very nice."[tooltip]Herbert si versò una tazza di caffè. "Sai che quella cosa non funziona da anni. Inoltre, spaventare tua sorella non è molto carino."[/tooltip]
"It's just a joke," Brian said. "And I almost fixed it. I just need to suspend it from the door properly."[tooltip]"È solo uno scherzo," disse Brian. "E l'ho quasi riparato. Devo solo sospenderlo correttamente dalla porta."[/tooltip]
Margot walked in, looking at them both. "What's going on? I heard noises."[tooltip]Margot entrò, guardandoli entrambi. "Cosa sta succedendo? Ho sentito dei rumori."[/tooltip]
"Brian's trying to bring the scarecrow back to life," Herbert explained, taking a sip of his coffee.[tooltip]"Brian sta cercando di riportare in vita lo spaventapasseri," spiegò Herbert, sorseggiando il suo caffè.[/tooltip]
Margot sighed. "Brian, please don't. It's too early for this. And Herbert, aren't you supposed to be at Oakhaven Industries, checking the safety protocols? Don't you have to see if the new agriculture robot is installed correctly?"[tooltip]Margot sospirò. "Brian, per favore, non farlo. È troppo presto per questo. E Herbert, non dovresti essere alla Oakhaven Industries a controllare i protocolli di sicurezza? Non devi vedere se il nuovo robot per l'agricoltura è installato correttamente?"[/tooltip]
Herbert's eyes widened. "Oh, shoot! I completely forgot. I was briefly conscious of it earlier. I?Tll be late!"[tooltip]Gli occhi di Herbert si spalancarono. "Oh, cavolo! Me ne sono completamente dimenticato. Ne ero brevemente consapevole prima. Sarò in ritardo!"[/tooltip]
Brian continued to tinker with the scarecrow. "Maybe if I just?"[tooltip]Brian continuò a armeggiare con lo spaventapasseri. "Forse se solo..."[/tooltip]
Suddenly, the scarecrow sprung to life, its eyes flashing red. It let out a loud, mechanical shriek.[tooltip]All'improvviso, lo spaventapasseri prese vita, con gli occhi che lampeggiavano di rosso. Emette un forte strillo meccanico.[/tooltip]
Brian jumped back in terror. Herbert spilled his coffee. Margot just stared.[tooltip]Brian saltò indietro per il terrore. Herbert rovesciò il caffè. Margot si limitò a fissare.[/tooltip]
It turns out Brian had accidentally rewired the whole thing to Molly's baby monitor frequency. Molly was now crying because the scarecrow was screeching next to her room.[tooltip]Si scoprì che Brian aveva accidentalmente ricollegato l'intera cosa alla frequenza del baby monitor di Molly. Molly ora stava piangendo perché lo spaventapasseri stava strillando vicino alla sua stanza.[/tooltip]

Word List

activate

Translate: attivare
Example:"I'm trying to activate the motion sensor, Dad," Brian replied, not looking up. ("Sto cercando di attivare il sensore di movimento, papà," rispose Brian, senza alzare lo sguardo.)

conscious

Translate: cosciente, consapevole
Example:I was briefly conscious of it earlier. (Ne ero brevemente consapevole prima.)

terror

Translate: terrore
Example:Brian jumped back in terror. (Brian saltò indietro con terrore.)

suspend

Translate: sospendere
Example:I just need to suspend it from the door properly. (Ho solo bisogno di sospenderlo correttamente dalla porta.)

agriculture

Translate: agricoltura
Example:Don't you have to see if the new agriculture robot is installed correctly? (Non devi controllare se il nuovo robot per l'agricoltura è installato correttamente?)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 167 - B2'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...