Benvenuti a Vocabulary 27 - B2!

Ciao! Sei pronto per ampliare il tuo vocabolario inglese? In questa lezione, esploreremo 5 nuove parole essenziali per il livello B2. Impareremo i significati di 'sector', 'executive', 'beat', 'annual' e 'ensure', con esempi pratici per aiutarti a usarle correttamente. Grammaticainglese.org è qui per te: preparati a dare una marcia in più al tuo inglese!
  • shape
  • shape


Vocabulary 27 - B2

Herbert slumped onto the sofa after a long day at Oakhaven Industries.[tooltip]Herbert si lasciò cadere sul divano dopo una lunga giornata alla Oakhaven Industries.[/tooltip]
"Margot, I swear, this annual safety report is going to be the death of me."[tooltip]"Margot, ti giuro, questa relazione sulla sicurezza annuale mi ucciderà."[/tooltip]
Margot looked up from her knitting.[tooltip]Margot alzò lo sguardo dal suo lavoro a maglia.[/tooltip]
"Did Mr. Thompson ask you to do it again?"[tooltip]"Il signor Thompson ti ha chiesto di farlo di nuovo?"[/tooltip]
"Yep," Herbert groaned.[tooltip]"Sì," gemette Herbert.[/tooltip]
"He wants to ensure that every single safety guideline is followed in our sector.[tooltip]"Vuole assicurarsi che ogni singola linea guida di sicurezza sia seguita nel nostro settore.[/tooltip]
Said there were 'discrepancies'.[tooltip]Ha detto che c'erano 'discrepanze'.[/tooltip]
Sounds serious, doesn't it?"[tooltip]Sembra serio, vero?"[/tooltip]
Margot sighed.[tooltip]Margot sospirò.[/tooltip]
"Well, maybe if you didn't 'forget' to wear your safety goggles that one time..."[tooltip]"Beh, forse se non ti fossi 'dimenticato' di indossare gli occhiali di protezione quella volta..."[/tooltip]
Herbert waved his hand dismissively.[tooltip]Herbert agitò la mano con noncuranza.[/tooltip]
"Details, details! Anyway, Thompson said if I don't get this done, he'll send in?", he shuddered dramatically, "?an executive from headquarters!"[tooltip]"Dettagli, dettagli! Comunque, Thompson ha detto che se non lo faccio, manderà un?", rabbrividì drammaticamente, "?un dirigente dalla sede centrale!"[/tooltip]
Brian walked into the room, holding his skateboard.[tooltip]Brian entrò nella stanza, tenendo in mano il suo skateboard.[/tooltip]
"An executive? So what?"[tooltip]"Un dirigente? E allora?"[/tooltip]
Herbert puffed out his chest.[tooltip]Herbert gonfiò il petto.[/tooltip]
"So what? So, it means someone who actually cares about rules![tooltip]"E allora? Significa qualcuno a cui importa davvero delle regole![/tooltip]
Someone who will make us all work harder![tooltip]Qualcuno che ci farà lavorare tutti di più![/tooltip]
Someone who will probably find a million new ways to make my life miserable!"[tooltip]Qualcuno che probabilmente troverà un milione di nuovi modi per rendermi la vita miserabile!"[/tooltip]
He paused.[tooltip]Fece una pausa.[/tooltip]
"I swear, if that guy comes and says one thing about my routine, I will beat him at checkers!"[tooltip]"Giuro, se quel tipo viene e dice una sola cosa sulla mia routine, lo batterò a dama!"[/tooltip]
Margot laughed.[tooltip]Margot rise.[/tooltip]
"Herbert, you haven't won a game of checkers since 1987."[tooltip]"Herbert, non vinci una partita a dama dal 1987."[/tooltip]
Brian grinned.[tooltip]Brian sorrise.[/tooltip]
"Maybe I can help you cheat, Dad!"[tooltip]"Forse posso aiutarti a imbrogliare, papà!"[/tooltip]

Word List

ensure

Translate: assicurare
Example:He wants to ensure that every single safety guideline is followed in our sector. (Vuole assicurarsi che ogni singola linea guida di sicurezza sia seguita nel nostro settore.)

sector

Translate: settore
Example:Said there were 'discrepancies'. Sounds serious, doesn't it?" (Ha detto che c'erano 'discrepanze'. Sembra grave, no?)

annual

Translate: annuale
Example:He wants to ensure that every single safety guideline is followed in our sector. (Vuole assicurarsi che ogni singola linea guida di sicurezza sia seguita nel nostro settore.)

executive

Translate: dirigente
Example:He'll send in�?�an executive from headquarters! (Mander��un dirigente dalla sede centrale!)

beat

Translate: battere
Example:I swear, if that guy comes and says one thing about my routine, I will beat him at checkers! (Giuro, se quel tipo viene e dice una cosa sulla mia routine, lo batterò a dama!)

Oakhaven Industries

Translate: industrie
Example:Herbert slumped onto the sofa after a long day at Oakhaven Industries. (Herbert si lasciò cadere sul divano dopo una lunga giornata alla Oakhaven Industries.)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 27 - B2'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...