Benvenuti alla Lezione di Vocabolario 62 - B2!

Ciao ragazzi! Siete pronti per ampliare il vostro vocabolario inglese? In questa lezione, parte dell'Unit 15 e della macroarea 'Sviluppare le Competenze' del nostro corso B2, esploreremo insieme cinque nuove parole utili e interessanti: 'nowadays', 'cast', 'declare', 'chairman' e 'besides'. Impareremo i loro significati, come usarle correttamente in diversi contesti e faremo tanti esercizi per fissare bene le nuove conoscenze. Forza, mettiamoci alla prova e impariamo qualcosa di nuovo insieme su grammaticainglese.org!
  • shape
  • shape


Vocabulary 62 - B2

Herbert sat in his favorite armchair, remote in hand.[tooltip]Herbert era seduto sulla sua poltrona preferita, telecomando in mano.[/tooltip]
"I declare this Saturday officially relaxation day," he announced to Margot, who was busy folding laundry.[tooltip]"Dichiaro questo sabato ufficialmente giorno di relax," annunciò a Margot, che era impegnata a piegare il bucato.[/tooltip]
Molly played quietly on the floor with Captain Hoppy.[tooltip]Molly giocava tranquillamente sul pavimento con Capitan Hoppy.[/tooltip]
Margot sighed.[tooltip]Margot sospirò.[/tooltip]
"Besides the grocery shopping and fixing the leaky faucet?" she asked, raising an eyebrow.[tooltip]"Oltre alla spesa e alla riparazione del rubinetto che perde?" chiese, alzando un sopracciglio.[/tooltip]
Herbert chuckled.[tooltip]Herbert ridacchiò.[/tooltip]
"Those are minor details.[tooltip]"Questi sono dettagli minori.[/tooltip]
I'll get to them... later.[tooltip]Ci arriverò... più tardi.[/tooltip]
Right nowadays, my priority is the Oakhaven Industries annual picnic.[tooltip]Proprio oggigiorno, la mia priorità è il picnic annuale delle Industrie Oakhaven.[/tooltip]
I need to practice my potato sack race skills."[tooltip]Ho bisogno di allenare le mie abilità nella corsa nei sacchi."[/tooltip]
Margot paused.[tooltip]Margot si fermò.[/tooltip]
"Herbert, you're the safety inspector.[tooltip]"Herbert, sei l'ispettore della sicurezza.[/tooltip]
You're supposed to ensure the picnic is safe, not win races."[tooltip]Dovresti assicurarti che il picnic sia sicuro, non vincere le gare."[/tooltip]
Herbert waved his hand dismissively.[tooltip]Herbert agitò la mano con aria di sufficienza.[/tooltip]
"Details, details! Besides, who better to inspect a potato sack race than the future champion?[tooltip]"Dettagli, dettagli! Inoltre, chi meglio di un futuro campione per ispezionare una corsa nei sacchi?[/tooltip]
I'm practically a shoe-in.[tooltip]Sono praticamente certo di vincere.[/tooltip]
I even convinced Mr. Abernathy, the chairman, that this year's picnic theme should be 'Extreme Sports'!"[tooltip]Ho persino convinto il signor Abernathy, il presidente, che il tema del picnic di quest'anno dovrebbe essere 'Sport Estremi'!"[/tooltip]
Margot frowned.[tooltip]Margot si accigliò.[/tooltip]
"Extreme sports at a company picnic?[tooltip]"Sport estremi a un picnic aziendale?[/tooltip]
What could possibly go wrong?"[tooltip]Cosa potrebbe mai andare storto?"[/tooltip]
"Nothing!" Herbert exclaimed.[tooltip]"Niente!" Esclamò Herbert.[/tooltip]
"I've even arranged for a dunking booth.[tooltip]"Ho persino organizzato una cabina per essere immersi in acqua.[/tooltip]
It will be fantastic fun to cast Mr. Abernathy into the water!"[tooltip]Sarà un divertimento fantastico gettare il signor Abernathy in acqua!"[/tooltip]
Margot stared at him.[tooltip]Margot lo fissò.[/tooltip]
"Herbert, you?Tre going to get fired."[tooltip]"Herbert, verrai licenziato."[/tooltip]
Herbert chuckled, grabbing a donut from the side table.[tooltip]Herbert ridacchiò, prendendo una ciambella dal tavolino.[/tooltip]
"Nonsense![tooltip]"Sciocchezze![/tooltip]
He loves a good splash![tooltip]Gli piace un bel tuffo![/tooltip]
Especially when it's on him.[tooltip]Soprattutto quando è su di lui.[/tooltip]
Anyway, he gave me full permission.[tooltip]Comunque, mi ha dato il permesso completo.[/tooltip]
Or at least, he didn?Tt explicitly say no.[tooltip]O almeno, non ha detto esplicitamente di no.[/tooltip]
Now, where's my racing sack?"[tooltip]Ora, dov'è il mio sacco da corsa?"[/tooltip]
Molly giggled, holding up Captain Hoppy, who was now wearing Herbert's work hat.[tooltip]Molly ridacchiò, sollevando Capitan Hoppy, che ora indossava il cappello da lavoro di Herbert.[/tooltip]

Word List

declare

Translate: dichiarare
Example:"I declare this Saturday officially relaxation day," he announced to Margot, who was busy folding laundry. ("Dichiaro che questo sabato è ufficialmente giorno di relax," annunciò a Margot, che era occupata a piegare il bucato.)

besides

Translate: oltre a
Example:"Besides the grocery shopping and fixing the leaky faucet?" she asked, raising an eyebrow. ("Oltre alla spesa e alla riparazione del rubinetto che perde?" chiese, inarcando un sopracciglio.)

nowadays

Translate: oggigiorno
Example:Right nowadays, my priority is the Oakhaven Industries annual picnic. (Al giorno d'oggi, la mia priorità è il picnic annuale della Oakhaven Industries.)

chairman

Translate: presidente
Example:I even convinced Mr. Abernathy, the chairman, that this year's picnic theme should be 'Extreme Sports'! (Ho anche convinto il signor Abernathy, il presidente, che il tema del picnic di quest'anno dovrebbe essere 'Sport Estremi'!)

cast

Translate: gettare
Example:It will be fantastic fun to cast Mr. Abernathy into the water! (Sarà fantastico gettare il signor Abernathy in acqua!)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 62 - B2'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...