Vocabulary 8 - B2: Amplia il tuo lessico!

Benvenuti alla lezione di vocabolario numero 8, livello B2! In questa lezione, appartenente all'unità 2 e alla macroarea 'Iniziare il Percorso', esploreremo insieme cinque nuove parole chiave: 'sense', 'forward', 'position', 'bear' e 'date'. Scopriremo i diversi significati di ciascuna, come utilizzarle correttamente in vari contesti e arricchiremo così il tuo inglese. Preparati a potenziare il tuo lessico e sentirti più sicuro nelle tue conversazioni! Grammaticainglese.org è qui per supportarti in ogni passo del tuo apprendimento.
  • shape
  • shape


Vocabulary 8 - B2

Herbert sat on the sofa, remote in hand. "Margot, do you have any sense? It's Saturday morning! My position should be horizontal."[tooltip]Herbert sedeva sul divano, il telecomando in mano. "Margot, hai un minimo di senso? È sabato mattina! La mia posizione dovrebbe essere orizzontale."[/tooltip]
Margot walked in, holding a stack of papers. "Herbert, I need you to move forward on those repairs. The kitchen sink is still leaking. And the garden needs attention."[tooltip]Margot entrò, tenendo una pila di fogli. "Herbert, ho bisogno che tu vada avanti con quelle riparazioni. Il lavandino della cucina perde ancora. E il giardino ha bisogno di attenzioni."[/tooltip]
Herbert sighed dramatically. "Must you bear down on me so early? Can?Tt we at least set a date? I need time to prepare mentally for manual labor."[tooltip]Herbert sospirò drammaticamente. "Devi sopportare su di me così presto? Non possiamo almeno fissare una data? Ho bisogno di tempo per prepararmi mentalmente al lavoro manuale."[/tooltip]
Margot raised an eyebrow. "Prepare mentally? It's fixing a leaky pipe, Herbert, not climbing Mount Everest."[tooltip]Margot alzò un sopracciglio. "Prepararsi mentalmente? Si tratta di riparare un tubo che perde, Herbert, non scalare il Monte Everest."[/tooltip]
Brian skated into the living room, nearly tripping over Herbert?Ts feet. "Hey, Dad, wanna see me try a new trick on the ramp?"[tooltip]Brian pattinò nel soggiorno, quasi inciampando nei piedi di Herbert. "Ehi, papà, vuoi vedermi provare un nuovo trucco sulla rampa?"[/tooltip]
Herbert didn't even look up. "Only if it involves bringing me a donut from the Corner Shop."[tooltip]Herbert non alzò nemmeno lo sguardo. "Solo se comporta portarmi una ciambella dal Corner Shop."[/tooltip]
Brian rolled his eyes. "Fine, but you owe me. And Mom said no more donuts this week."[tooltip]Brian roteò gli occhi. "Va bene, ma me lo devi. E la mamma ha detto niente più ciambelle questa settimana."[/tooltip]
Margot overheard. "Brian! No bribing your father with unhealthy food. And Herbert, get off that sofa!"[tooltip]Margot sentì. "Brian! Non corrompere tuo padre con cibo malsano. E Herbert, alzati da quel divano!"[/tooltip]
Herbert mumbled, "Fine, fine. But this is going on the calendar. A date for fixing things. Marked in pen. In permanent ink."[tooltip]Herbert borbottò: "Va bene, va bene. Ma questo finirà sul calendario. Una data per riparare le cose. Segnato a penna. Con inchiostro indelebile."[/tooltip]

Word List

sense

Translate: senso
Example:Herbert sat on the sofa, remote in hand. "Margot, do you have any sense? It's Saturday morning! My position should be horizontal." (Herbert era seduto sul divano, telecomando in mano. "Margot, hai un po' di senso? �^ sabato mattina! La mia posizione dovrebbe essere orizzontale.")

forward

Translate: avanti
Example:Herbert walked in, holding a stack of papers. "Herbert, I need you to move forward on those repairs. The kitchen sink is still leaking. And the garden needs attention." (Margot entrò, tenendo una pila di documenti. "Herbert, ho bisogno che tu vada avanti con quelle riparazioni. Il lavandino della cucina perde ancora. E il giardino ha bisogno di attenzioni.")

position

Translate: posizione
Example:Herbert sat on the sofa, remote in hand. "Margot, do you have any sense? It's Saturday morning! My position should be horizontal." (Herbert era seduto sul divano, telecomando in mano. "Margot, hai un po' di senso? �^ sabato mattina! La mia posizione dovrebbe essere orizzontale.")

bear

Translate: sopportare / opprimere
Example:Herbert sighed dramatically. "Must you bear down on me so early? Can�?Tt we at least set a date? I need time to prepare mentally for manual labor." (Herbert sospirò drammaticamente. "Devi opprimermi così presto? Non possiamo almeno fissare una data? Ho bisogno di tempo per prepararmi mentalmente al lavoro manuale.")

date

Translate: data
Example:Herbert sighed dramatically. "Must you bear down on me so early? Can�?Tt we at least set a date? I need time to prepare mentally for manual labor." (Herbert sospirò drammaticamente. "Devi opprimermi così presto? Non possiamo almeno fissare una data? Ho bisogno di tempo per prepararmi mentalmente al lavoro manuale.")
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 8 - B2'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...