Benvenuti a Vocabulary 218 - B2: Dimostra la tua Abilità!

Ciao! Sei pronto a potenziare il tuo vocabolario inglese e dimostrare la tua abilità? Questa lezione, parte dell'Unit 52 nella macroarea 'Dimostra la tua Abilità' del nostro corso B2, ti guiderà attraverso nuove parole e ti aiuterà a utilizzarle con sicurezza. Imparare l'inglese non è mai stato così divertente!
  • shape
  • shape


Vocabulary 218 - B2

Herbert sat in his armchair, flipping through channels. Margot entered the living room, holding a dusty photo album.[tooltip]Herbert era seduto sulla sua poltrona, cambiando canale. Margot entrò nel soggiorno, tenendo in mano un album di foto polveroso.[/tooltip]
Margot: "Herbert, look at this! It's a picture of your ancestor, great-grandpa Silas."[tooltip]Margot: "Herbert, guarda questo! È una foto del tuo antenato, il bisnonno Silas."[/tooltip]
Herbert glanced at the photo, a man with a stern face and a long beard. "He looks like he never smiled. Probably a very shallow man."[tooltip]Herbert diede un'occhiata alla foto, un uomo con una faccia severa e una lunga barba. "Sembra che non abbia mai sorriso. Probabilmente un uomo molto superficiale."[/tooltip]
Margot: "Herbert! That's your family. Be respectful. Though, I do remember Grandma saying he was always involved in some sort of disagreement with the neighbors about property lines."[tooltip]Margot: "Herbert! È la tua famiglia. Sii rispettoso. Anche se ricordo che la nonna diceva che era sempre coinvolto in una sorta di disaccordo con i vicini riguardo ai confini della proprietà."[/tooltip]
Herbert: "Property lines? Sounds deadly boring. Pass me the remote, will you?"[tooltip]Herbert: "Confini della proprietà? Sembra mortalmente noioso. Passami il telecomando, vuoi?"[/tooltip]
Margot sighed and handed him the remote. "This is what I mean by being awkward. Try to engage a little, I'm trying to show you your family history."[tooltip]Margot sospirò e gli porse il telecomando. "Questo è quello che intendo quando dico di essere impacciati. Cerca di impegnarti un po', sto cercando di mostrarti la storia della tua famiglia."[/tooltip]
Later, Brian walked in, slamming his skateboard down. [tooltip]Più tardi, Brian entrò, sbattendo il suo skateboard a terra.[/tooltip]
Brian: "Dad, can I borrow twenty dollars?"[tooltip]Brian: "Papà, posso avere in prestito venti dollari?"[/tooltip]
Herbert: "Twenty dollars? What for? You know money doesn't grow on trees!"[tooltip]Herbert: "Venti dollari? Per cosa? Sai che i soldi non crescono sugli alberi!"[/tooltip]
Brian: "There's this new video game coming out. All my friends are getting it."[tooltip]Brian: "C'è questo nuovo videogioco in uscita. Tutti i miei amici lo stanno prendendo."[/tooltip]
Margot: "Brian, you need to start saving your allowance. We talked about this."[tooltip]Margot: "Brian, devi iniziare a risparmiare la tua paghetta. Ne abbiamo parlato."[/tooltip]
Brian: "But Mom, it's only twenty dollars! Please?"[tooltip]Brian: "Ma mamma, sono solo venti dollari! Per favore?"[/tooltip]
Herbert, without looking up from the TV: "Fine, fine. But do your chores this weekend!"[tooltip]Herbert, senza alzare lo sguardo dalla TV: "Va bene, va bene. Ma fai le tue faccende questo fine settimana!"[/tooltip]
Brian: "Thanks, Dad! You're the best!" He snatched the money and ran out the door.[tooltip]Brian: "Grazie, papà! Sei il migliore!" Afferrò i soldi e corse fuori dalla porta.[/tooltip]
Margot: "Herbert! You shouldn't just give him money like that. He needs to learn responsibility."[tooltip]Margot: "Herbert! Non dovresti semplicemente dargli soldi così. Deve imparare la responsabilità."[/tooltip]
Herbert: "Ah, he's a good kid. Besides, it keeps him out of my hair."[tooltip]Herbert: "Ah, è un bravo ragazzo. Inoltre, mi tiene lontano dai piedi."[/tooltip]

Word List

ancestor

Translate: antenato
Example:It's a picture of your ancestor, great-grandpa Silas. (�^ una foto del tuo antenato, il bisnonno Silas.)

shallow

Translate: superficiale
Example:He looks like he never smiled. Probably a very shallow man. (Sembra che non abbia mai sorriso. Probabilmente un uomo molto superficiale.)

disagreement

Translate: disaccordo
Example:Grandma saying he was always involved in some sort of disagreement with the neighbors about property lines. (La nonna diceva che era sempre coinvolto in una sorta di disaccordo con i vicini riguardo ai confini della proprietà.)

deadly

Translate: mortale/terribilmente
Example:Sounds deadly boring. (Sembra terribilmente noioso.)

awkward

Translate: imbarazzante/goffo
Example:This is what I mean by being awkward. (Questo è quello che intendo quando dico che sei imbarazzante.)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 218 - B2'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...