Benvenuti alla Lezione di Vocabolario 22 - B2!

Ciao! Sei pronto a potenziare il tuo inglese con una nuova lezione di vocabolario? Questa lezione, parte dell'Unità 5 e della macroarea 'Iniziare il Percorso' del nostro corso B2, ti guiderà attraverso l'apprendimento di parole utili e comuni, perfette per esprimerti con sicurezza e precisione. Insieme esploreremo i significati, gli usi e le sfumature di parole come 'extend', 'proposal', 'professional', 'inform' e 'track'. Preparati a fare un salto di qualità nel tuo percorso di apprendimento dell'inglese! grammaticainglese.org è qui per te!
  • shape
  • shape


Vocabulary 22 - B2

Herbert sat at the kitchen table, a half-eaten donut in hand. Margot was across from him, meticulously planning something on her tablet.[tooltip]Herbert era seduto al tavolo della cucina, con una ciambella mezza mangiata in mano. Margot era di fronte a lui, pianificando meticolosamente qualcosa sul suo tablet.[/tooltip]
"Herbert, I need you to inform me about your plans for Saturday," she said, not looking up.[tooltip]"Herbert, ho bisogno che tu mi informi sui tuoi piani per sabato," disse lei, senza alzare lo sguardo.[/tooltip]
Herbert swallowed the last of his donut. "Plans? Saturday? Oh, you know, the usual. Relaxing. Maybe watching some sports."[tooltip]Herbert ingoiò l'ultimo della sua ciambella. "Piani? Sabato? Oh, sai, il solito. Rilassarsi. Forse guardare un po' di sport."[/tooltip]
Margot finally looked up, raising an eyebrow. "That's not what I heard. I heard something about...extending the garden?"[tooltip]Margot finalmente alzò lo sguardo, inarcando un sopracciglio. "Non è quello che ho sentito. Ho sentito qualcosa riguardo...l'ampliamento del giardino?"[/tooltip]
Herbert groaned inwardly. He'd hoped to keep his sudden burst of gardening enthusiasm a secret. "Well, yes, but it's just a...a vague idea. Nothing professional, I assure you."[tooltip]Herbert gemette tra sé. Aveva sperato di mantenere segreta la sua improvvisa esplosione di entusiasmo per il giardinaggio. "Beh, sì, ma è solo una...un'idea vaga. Niente di professionale, ti assicuro."[/tooltip]
"A vague idea that involves borrowing Mr. Henderson's rototiller and possibly digging up half the yard?" Margot pressed.[tooltip]"Un'idea vaga che comporta prendere in prestito la motozappa del signor Henderson e possibilmente scavare metà del cortile?" insistette Margot.[/tooltip]
Herbert sighed. "Okay, fine. I had a little proposal to plant more tomatoes. Brian said he'd help."[tooltip]Herbert sospirò. "Okay, va bene. Avevo una piccola proposta per piantare più pomodori. Brian ha detto che mi avrebbe aiutato."[/tooltip]
Margot shook her head. "Brian? Helping? Herbert, let's be realistic. Can you at least track how much money you spend? We're already over budget."[tooltip]Margot scosse la testa. "Brian? Ad aiutare? Herbert, siamo realistici. Puoi almeno tenere traccia di quanti soldi spendi? Siamo già fuori budget."[/tooltip]
Herbert mumbled something about the joy of homegrown tomatoes and the importance of supporting local businesses (i.e., the Corner Shop's seed selection). Margot just sighed again. She knew she'd be the one doing most of the work, as always.[tooltip]Herbert borbottò qualcosa sulla gioia dei pomodori fatti in casa e sull'importanza di sostenere le attività commerciali locali (cioè la selezione di semi del Corner Shop). Margot sospirò di nuovo. Sapeva che sarebbe stata lei a fare la maggior parte del lavoro, come sempre.[/tooltip]

Word List

inform

Translate: informare
Example:"Herbert, I need you to inform me about your plans for Saturday," she said, not looking up. ("Herbert, ho bisogno che tu mi informi sui tuoi piani per sabato," disse lei, senza alzare lo sguardo.)

extend

Translate: estendere
Example:I heard something about...extending the garden? (Ho sentito qualcosa riguardo... estendere il giardino?)

professional

Translate: professionale
Example:Nothing professional, I assure you. (Niente di professionale, te lo assicuro.)

proposal

Translate: proposta
Example:I had a little proposal to plant more tomatoes. (Avevo una piccola proposta di piantare più pomodori.)

track

Translate: tenere traccia di
Example:Can you at least track how much money you spend? (Puoi almeno tenere traccia di quanti soldi spendi?)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 22 - B2'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...