Vocabulary 233 - B2: Unità 55 - Dimostra la tua Abilità

Benvenuti alla lezione di vocabolario numero 233! In questa entusiasmante unità, parte del corso B2 e focalizzata sulla macroarea 'Dimostra la tua Abilità', esploreremo nuove parole che ti aiuteranno ad esprimerti con maggiore precisione e ricchezza. Preparati a scoprire il significato e l'uso di termini come 'ballet', 'adequately', 'hollow', 'fabulous' e 'rob'. Grammaticainglese.org è qui per supportarti nel tuo percorso di apprendimento!
  • shape
  • shape


Vocabulary 233 - B2

Margot sighed, watching Herbert struggle to tie his shoelaces. "Honestly, Herbert, you can't even manage a simple knot! Are you sure you?Tre adequately prepared for Brenda's ballet recital tonight?"[tooltip]Margot sospirò, guardando Herbert che faticava ad allacciarsi le scarpe. "Onestamente, Herbert, non riesci nemmeno a fare un semplice nodo! Sei sicuro di essere preparato adeguatamente per il saggio di balletto di Brenda stasera?"[/tooltip]
Herbert grumbled. "Of course, I am! I've got the tickets, haven't I? Though, I still think it's a bit silly. All that prancing about..."[tooltip]Herbert borbottò. "Certo che lo sono! Ho i biglietti, no? Anche se, penso ancora che sia un po' sciocco. Tutto quel pavoneggiarsi..."[/tooltip]
Brian overheard from the living room. "Ballet's boring! Can I stay home and play video games?"[tooltip]Brian sentì dalla stanza. "Il balletto è noioso! Posso restare a casa a giocare ai videogiochi?"[/tooltip]
Margot shook her head. "No, Brian. It?Ts important to support your sister. And besides, Grandma Rose gave us those tickets, so we have to go."[tooltip]Margot scosse la testa. "No, Brian. È importante sostenere tua sorella. E inoltre, nonna Rose ci ha dato quei biglietti, quindi dobbiamo andare."[/tooltip]
Herbert perked up. "Speaking of support, I?Tve been thinking. That antique shop down the street... I bet it's full of valuable stuff. We could rob it!Margot stared at him, aghast. "Herbert Walker! Are you out of your mind?! We are not going to rob anyone! That's a terrible idea. You have a completely hollow head sometimes!"[tooltip]Herbert si animò. "A proposito di sostegno, stavo pensando. Quel negozio di antiquariato in fondo alla strada... Scommetto che è pieno di roba di valore. Potremmo rapinarlo!Margot lo fissò, inorridita. "Herbert Walker! Sei fuori di testa?! Non rapineremo nessuno! È una pessima idea. Hai la testa completamente vuota a volte!"[/tooltip]
Brian snickered. "Yeah, Dad. You'd get caught for sure."[tooltip]Brian ridacchiò. "Sì, papà. Ti beccherebbero di sicuro."[/tooltip]
Herbert waved his hand dismissively. "It was just a thought! Anyway, I heard Mrs. Gable's prize-winning roses are looking fabulous this year. Maybe we could 'admire' them after the recital?"[tooltip]Herbert agitò la mano con noncuranza. "Era solo un pensiero! Comunque, ho sentito che le rose pluripremiate della signora Gable sono favolose quest'anno. Forse potremmo 'ammirarle' dopo il saggio?"[/tooltip]
Margot rolled her eyes. "Herbert! Just? behave yourself tonight, okay? And no 'admiring' anyone's roses after midnight!"[tooltip]Margot alzò gli occhi al cielo. "Herbert! Cerca di comportarti bene stasera, okay? E niente 'ammirare' le rose di nessuno dopo mezzanotte!"[/tooltip]
At the ballet recital, Herbert promptly fell asleep. Brian spent the entire time making paper airplanes. Margot just hoped Brenda didn't notice them.[tooltip]Al saggio di danza, Herbert si addormentò subito. Brian passò tutto il tempo a fare aeroplanini di carta. Margot sperava solo che Brenda non se ne accorgesse.[/tooltip]
Afterwards, Brenda was thrilled with her performance. "Did you see me, Mom? I did a really good plié."[tooltip]Dopo, Brenda era entusiasta della sua esibizione. "Mi hai vista, mamma? Ho fatto un plié davvero buono."[/tooltip]
"You were fabulous, darling!" Margot replied, relieved the evening was almost over.[tooltip]"Sei stata favolosa, tesoro!" rispose Margot, sollevata che la serata fosse quasi finita.[/tooltip]
Herbert, still half-asleep, mumbled, "Yeah, fabulous... now, about those roses..."[tooltip]Herbert, ancora mezzo addormentato, borbottò, "Sì, favolose... ora, a proposito di quelle rose..."[/tooltip]

Word List

adequately

Translate: adeguatamente
Example:Honestly, Herbert, you can't even manage a simple knot! Are you sure you�?Tre adequately prepared for Brenda's ballet recital tonight? (Onestamente, Herbert, non riesci nemmeno a fare un semplice nodo! Sei sicuro di essere adeguatamente preparato per il saggio di balletto di Brenda stasera?)

ballet

Translate: balletto
Example:Honestly, Herbert, you can't even manage a simple knot! Are you sure you�?Tre adequately prepared for Brenda's ballet recital tonight? (Onestamente, Herbert, non riesci nemmeno a fare un semplice nodo! Sei sicuro di essere adeguatamente preparato per il saggio di balletto di Brenda stasera?)

rob

Translate: rapinare
Example:Herbert Walker! Are you out of your mind?! We are not going to rob anyone! (Herbert Walker! Sei fuori di testa?! Non andremo a rapinare nessuno!)

hollow

Translate: vuoto
Example:You have a completely hollow head sometimes! (Hai una testa completamente vuota a volte!)

fabulous

Translate: favoloso
Example:"You were fabulous, darling!" ("Sei stata favolosa, tesoro!")
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 233 - B2'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...