Benvenuti a Vocabulary 74 - A2: Dalla Teoria alla Pratica!

Ciao! Sei pronto/a per ampliare il tuo vocabolario inglese? In questa lezione, parte dell'Unit 20 e della macroarea 'Dalla Teoria alla Pratica', esploreremo parole nuove e interessanti che ti aiuteranno a esprimerti con più sicurezza. Impareremo i significati di 'fashion', 'danger', 'gold', 'square' e 'gift', vedremo come usarle correttamente e ti darò tanti esempi pratici. Forza, mettiamoci alla prova insieme e rendiamo il tuo inglese ancora più ricco e coinvolgente! grammaticinglese.org è qui per te!
  • shape
  • shape


Vocabulary 74 - A2

Margot sighed. "Herbert, please!" she said. "Not the gold suit again! It's too much for Oakhaven."[tooltip]Margot sospirò. "Herbert, ti prego!" disse. "Non di nuovo l'abito d'oro! È troppo per Oakhaven."[/tooltip]
Herbert chuckled. "But Margot, darling, it's the annual 'Best Dressed' competition at The Dog & Duck! This year, I'm going for fashion icon."[tooltip]Herbert ridacchiò. "Ma Margot, cara, è la competizione annuale 'Vestito meglio' al The Dog & Duck! Quest'anno, punto all'icona di moda."[/tooltip]
Margot rolled her eyes. "You look like a shiny, walking banana. There's a reason that suit has been in the attic for twenty years. It's a danger to good taste!"[tooltip]Margot alzò gli occhi al cielo. "Sembri una banana lucida che cammina. C'è una ragione per cui quell'abito è in soffitta da vent'anni. È un pericolo per il buon gusto!"[/tooltip]
Brian walked into the kitchen, skateboard in hand. "Wow, Dad! Going for the 'Golden Grandpa' look?"[tooltip]Brian entrò in cucina, con lo skateboard in mano. "Wow, papà! Punta al look 'Nonno d'oro'?"[/tooltip]
Herbert puffed out his chest. "It's not just any suit, Brian. It's a statement! A celebration of? well, I don't know what, but it's gold!"[tooltip]Herbert gonfiò il petto. "Non è un abito qualsiasi, Brian. È una dichiarazione! Una celebrazione di... beh, non so cosa, ma è oro!"[/tooltip]
Margot took a deep breath. "Just promise me you won't wear it to the square dance next week."[tooltip]Margot fece un respiro profondo. "Promettimi solo che non lo indosserai al ballo quadrato la prossima settimana."[/tooltip]
Herbert grinned. "No promises!" He winked. "Though, if I win the competition, maybe I'll buy you that new vacuum cleaner you wanted as a gift."[tooltip]Herbert sorrise. "Nessuna promessa!" Strizzò l'occhio. "Anche se, se vinco la competizione, forse ti comprerò quel nuovo aspirapolvere che volevi come regalo."[/tooltip]
Margot smiled slightly. "Now you're talking. But still, please reconsider the gold."[tooltip]Margot sorrise leggermente. "Ora parli come si deve. Ma comunque, per favore riconsidera l'oro."[/tooltip]
Later, at The Dog & Duck, Herbert was indeed a spectacle. People stared, some laughed, and one dog started barking at him. He didn't win the 'Best Dressed' award. But he did win a free plate of donuts for 'Most Outrageous Outfit.'[tooltip]Più tardi, al The Dog & Duck, Herbert era davvero uno spettacolo. La gente lo fissava, alcuni ridevano e un cane iniziò ad abbaiargli. Non vinse il premio 'Vestito meglio'. Ma vinse un piatto gratuito di ciambelle per 'Outfit più scandaloso'.[/tooltip]
Herbert returned home, donuts in hand. He gave one to Margot. "Close enough to a vacuum cleaner, right?"[tooltip]Herbert tornò a casa, con le ciambelle in mano. Ne diede una a Margot. "Abbastanza vicino a un aspirapolvere, giusto?"[/tooltip]
Margot shook her head, smiling. "Only you, Herbert."[tooltip]Margot scosse la testa, sorridendo. "Solo tu, Herbert."[/tooltip]

Word List

fashion

Translate: moda
Example:This year, I'm going for fashion icon. (Quest'anno, punto a diventare un'icona della moda.)

danger

Translate: pericolo
Example:There's a reason that suit has been in the attic for twenty years. It's a danger to good taste! (C'è un motivo se quel vestito è stato in soffitta per vent'anni. �^ un pericolo per il buon gusto!)

gold

Translate: oro
Example:It's not just any suit, Brian. It's a statement! A celebration of�?� well, I don't know what, but it's gold! (Non è un vestito qualsiasi, Brian. �^ una dichiarazione! Una celebrazione di�?� beh, non so di cosa, ma è oro!)

square

Translate: piazza
Example:Just promise me you won't wear it to the square dance next week. (Promettimi solo che non lo indosserai alla danza in piazza la prossima settimana.)

gift

Translate: regalo
Example:Though, if I win the competition, maybe I'll buy you that new vacuum cleaner you wanted as a gift. (Anche se, se vinco la competizione, forse ti comprerò quel nuovo aspirapolvere che volevi come regalo.)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 74 - A2'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...